Biyernes, Pebrero 13, 2026

Sa ika-7 Black Friday Protest ng 2026

SA IKA-7 BLACK FRIDAY PROTEST NG 2026

tumapat ng Friday the 13th ang protesta
laban sa mga kurakot at palamara
"mga kurakot, ikulong!", sigaw ng masa
nais nilang kamtin ng bansâ ang hustisya!

kapag dukhang gutom, nagnakaw, agad kulong!
ngunit yaong sa kaban ng bayan nandambong
ng bilyon-bilyong piso ay imbestigasyon
muna sila nina TONGresman at SenaTONG

sa ating bansa'y kawawà ang mamamayan
dahil sa kurakutan sa pamahalaan
kayâ nagbubundatan ang nanunungkulan
kayâ dapat nang kumilos ang sambayanan

mga dinastiyang pulitikal, lansagin!
bulok na sistema'y palitan at durugin!
sistemang patas sa lahat na'y pangarapin!
lipunang makatao'y itayo na natin!

- gregoriovbituinjr.
02.13.2026 (Friday the 13th)

Panagutin ang buktot

panagutin ang buktot
ituwid ang baluktot
ikulong na't managot
ang lahat ng kurakot

- tanaga-baybayin
gbj/02.13.2026 
(7th Black Friday Protest ng 2026)

Mahirap bansagang makatâ ng lumbay

MAHIRAP BANSAGANG MAKATÂ NG LUMBAY

mahirap bansagang / makatâ ng lumbay
kung nakita'y pulos / hinagpis na tunay
ganyan ako mulâ /asawa'y namatay
pawang luha na lang / ang aking kaakbay

subalit paano / ang aking gagawin
kung tangi kong sinta'y / nawalâ sa akin
yaring kapalaran / ng makatang taring
ay mababasa lang / na luhà ang sapin

ang búhay na ito'y / talaga bang ganyan?
pawang dalamhati / ang nasisilayan?
o ang makatâ na'y / nagulumihanan?
pagkat tinahak na'y / landas ng kawalan?

kahungkagang iwi / yaring dumadaloy
sa bawat kong ugat, / ano pang susuloy
buti't ang makata'y / di pa nagpalaboy
pagkat yaong pluma / wari'y nag-aapoy

- gregoriovbituinjr.
02.13.2026 (Friday the 13th)

Huwebes, Pebrero 12, 2026

Ang pabahay ay karapatang pantao

ANG PABAHAY AY KARAPATANG PANTAO

batid ng maralitâ ang katotohanang
bawat pabahay ay pantaong karapatan
kayâ iyang demolisyon ay kasamaan
pagkat dangal ng dukhâ ang niyuyurakan

kayâ dukha'y patuloy na nakikibaka
pagkat magkaroon ng bahay ay hustisya
bahay at búhay ay ipaglalaban nila
laban sa mga tuso't mapagsamantala

lalaban nakatira man sa barungbarong
upang ipagtanggol ang kaunti mang meron
ipaglalaban kahit maliit mang silong
basta't sa pamilya'y mayroong nagkakanlong

kayâ bago kayo magdemolis ng bahay
ng maralitâ, pag-isipan ninyong tunay
hangga't wala pang malilipatang mahusay
huwag silang galawin nang walang umaray

- gregoriovbituinjr.
02.12.2026

* litrato mulâ sa google

Ang aklat ng 34 na kwento ni H. G. Wells

ANG AKLAT NG 34 NA KWENTO NI H. G. WELLS
Maikling sanaysay at tula ni Gregorio V. Bituin Jr.

Katulad ng manunulat na Pranses na si Jules Verne ay kilala rin ang manunulat na Ingles na si Herbert George Wells sa mundo ng science fiction. Mayroon na ako ng mga aklat ni Verne, tulad ng  Journey to the Center of the Earth, Twenty Thousand Leagues Under the Seas, at Around the World in Eighty Days. Subalit wala pa akong kalipunan ng mga maikling kwento ni Verne.

Kaya nang makita ko ang aklat na The Crystal Egg & Other Stories ni H. G. Wells ay di na ako nagdalawang isip na bilhin iyon sa Book Sale sa Farmers Plaza, kaninang hapon, Pebrero 12, 2026. Bihira ang ganitong pagkakataon. Gayunman, mayroon na ako ng ilang klasikong nobela ni H. G. Wells, tulad ng The Time Machine, at The War of the Worlds. Habang napanood ko naman sa sinehan ang kanyang nobelang The Island of Doctor Moreau, at napanood sa telebisyon ang kanyang The Invisible Man

Nabili ko ang nasabing aklat sa halagang P240. Pambili ko sana iyon ng limang kilong bigas na tig-50 ang kilos, subalit hindi ko pinalampas ang pagkakataong bilhin ang aklat. Sanay naman akong mag-fasting, huwag lang palagi.

Umabot din ang aklat ng 480 pahina (30 pahina ang naka-Roman numeral, habang 450 pahina naman ang naka-Hindu Arabic numeral. Ang aklat ay may sukat na 5" x 7.75" at kapal na 1". Naglalaman iyon ng tatlumpu't apat na kwento.

bihira ko lang makita sa mga book store
itong kalipunan ng maiikling kwento
ni H. G. Wells kaya binili ko na ngayon
bago pa mawala't maunahan pa ako

tiyak na marami akong matututunan
sa kanyang sinulat na mga science fiction,
dystopian novel, at social realism man
di dapat palampasin ang pagkakataon

pambili ng bigas, ibinili ng libro
inuna'y aklat, imbes na lamnan ang tiyan
ganyan yata talaga ang mga tulad ko
sanay nang mag-fasting, basta't utak malamnan

nawa ako'y makapagsulat pa talaga
di lang ng mga tulâ kundi ng nobela

02.12.2026

Ang tula'y aking tulay - tanaga-baybayin

ang tula'y aking tulay
sa bayan at sa búhay
kapwa aping kalakbay
ay tutulaang tunay

- tanaga-baybayin
gbj/02.12.2026

Namang at Namin, ina-autocorrect sa 'Naming"

NAMANG AT NAMIN, INA-AUTOCORRECT SA 'NAMING'
Maikling sanaysay at tulâ ni Gregorio V. Bituin Jr.

Naging maingat na akong bantayan ang biglaang pagbabago ng salitâ dahil sa auto-correct sa Microsoft Word na madalas kong gamitin.

Kayâ bukod sa aking mga kwaderno kung saan madalas akong kumathâ o nagsusulat, iyon naman ay tinitipa ko na sa Notepad, hindi na sa Word, upang hindi agad ma-auto-correct ng kompyuter. Ina-auto-correct kasi ng Word sa Ingles ang mga salita sa wikang Filipino, kayâ nasasabi ko tuloy madalas, naga-auto-wrong na naman ang kompyuter, na kung ngitian ko lang sa simulâ ay kinaiinisan ko na kalaunan.

Kayâ bago ko i-upload ang isang sanaysay, kwento o tulâ ay tinitiyak kong wasto ang pagbaybay o spelling ng mga salitâ. Dahil pag may nakita akong mali ay pinag-uukulan ko talaga ng panahon upang i-edit ang maling pagbaybay.

Isa sa mga halimbawà ng mga salitâ ay ang "namang" at ang "namin" na ina-auto-correct at nagiging "naming" o ginagawang Ingles ang salitâ. Nakakaasar, kaya dapat ka talagang maging mapagmatyag pag Word ang gamit mo.

Sa Notepad sa laptop ay di binabago ang mga salitâ kayâ iyon ang madalas kong gamitin. Subalit ang Notepad sa cellphone, dati'y hindi naga-auto-correct, subalit ngayon ay naga-auto-correct na.

Naranasan ko ito noon nang dinala ko sa printing press ang isang ilalathalang diyaryong Obrero, higit isang dekada na ang nakararaan. Nakita ko ang isang kamalian sa artikulo ko na nasa plate, nang mabasa kong "Matapos ang talumpati sa rali, agad naming niyakap ni KR..." Mukhang dalawa kaming yumakap sa nagtalumpati, gayong siya lang ang yumakap.

Gayong ang isinulat ko sa orihinal ay "Matapos ang talumpati sa rali, agad namang niyakap ni KR..." Kaya inayos agad ng stripper ang nasabing plate, ginupit ng cutter ang mali, inayos, at nilagyan ng scatch tape. Di pa uso noon ang CTP (computer to plate). Bago kasi i-layout sa pagemaker na gamit namin noon ay tinitipa mula sa Word ang mga artikulo. At pag dinala mo na sa printing press 'yung ni-layout mo, ipaplakda na iyon sa plate o sa master stencil. Buti may CTP na ngayon, kaya mas madali na ang printing.

Noon pa'y ina-autocorrect na ng Word ang mga salitâ. Kaya kung hindi ka matalas mag-edit ng sarili mong gawâ, aba'y baka malathalâ na lang ang kamalian at hindi mo na iyon maedit. Kayhirap namang iisa-isahin mong i-correct ang isang libong kopya ng dyaryo.

WIKANG FILIPINO, INA-AUTOCORRECT SA INGLES

akala ng Microsoft Windows, typo error
o maling spelling o baybay ng salitâ
gayong tinitipa ko'y nasa Filipino
ina-autocorrect, akala'y Ingles iyon

kayâ dapat maging mapagmatyag din tayo
sa kompyuter o sa cellphone man isinulat
na bago i-upload, i-edit mong totoo
baka may makalusot na mali, nalingat

mahirap nang i-edit pag nalathalà na
halimbawa, sa magasin o pahayagan
buti kung nasa pesbuk o sa blog mong sadyâ
maeedit mo pa't mali'y mapapalitan

ganyan lang naman talaga ang autocorrect
makulit, kaya dapat talasan ang edit

02.12.2026

* litrato mula sa Disksiyonaryong Adarna, pahina 616

Sa ika-7 Black Friday Protest ng 2026

SA IKA-7 BLACK FRIDAY PROTEST NG 2026 tumapat ng Friday the 13th ang protesta laban sa mga kurakot at palamara "mga kurakot, ikulong!...